スポンサーサイト

--/--/-- (--)  カテゴリー/スポンサー広告

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

↓ぽちっと応援よろしくお願いします☆

FC2Blog Ranking にほんブログ村 恋愛ブログ 国際結婚へ   クリックで救える命がある。

トルコ語講座虫バージョン

2006/07/02 (日)  カテゴリー/トルコ語

暑くなってきましたねぇ~。
そろそろ、ここ『T』も梅雨明け間近、
本格的な夏を迎えるわけですが…

夏になると私の苦手な虫たちが活動を始めるわけで
(ってか、すでに活動は始まっていますが)
またしても、虫に怯える生活がやってくるのかと
少々憂鬱になります。

さて、そんな私の苦手な虫。

私の未熟なトルコ語では
全ての虫の名前を説明できるはずもなく(恥)
旦那さまは、全ての虫たちを 『むし』 と日本語で呼ぶのですが
私にしてみると、それがどの 『むし』 なのかが重要な訳です。



なぜなら、私は飛ぶ虫が特に苦手。
予測不可能な動きが怖いのです!!!
そして、その中でも特に嫌いなのは
「蛾」と「蝶」です。
(あ!もちろんゴキブリなども嫌いですよ!)

あの、粉々した感じ。
あの、ヒラヒラ・バサバサした感じ。
うぅ~。想像しただけでも鳥肌が立ってしまいます。

さて。その「蝶」ですが、
トルコ語では 「kelebek:ケレベッキ」 と言います。
では「蛾」はなんと言うのでしょうか?
なんと、これも 「kelebek:ケレベッキ」 なんですねぇ。

私がいくら旦那さまに

情 「蛾だぁ~!!! 怖いよぉ~!!! ひぃぃぃ~!!!!」

と訴え、怯えても

旦 「ケレベッキだよ。なんで怖いの?」

と理解して貰えません。
トルコ人には、「蝶」も「蛾」も同じなんでしょうかねぇ…
「蛾」の仲間には、触れると被れてしまう奴もいるから
ここは、しっかり分けるべきでしょう?!
などと、鼻息が荒くなる訳です(笑)

ちなみに、その子供子虫?も同様で
「いも虫」も「毛虫」もトルコ語では 「tirtil :トゥルトゥル」 です。
やっぱり、同じなんですねぇ~(笑)

では、ここで
トルコ語でいくつか飛んでくる虫の名前をあげましょう。

ゴキブリ → karafatma : カラファトマ
蚊 → sivrisinek : シブリシネッキ
ハエ → sinek : シネッキ


取りあえず、この数種類の虫の名前を
私が呼び分けられたら、
旦那さまも理解してくれることでしょう…。

てな訳で、あまり役に立ちそうも無い
トルコ語講座虫バージョンでした(笑)


スポンサーサイト

↓ぽちっと応援よろしくお願いします☆

FC2Blog Ranking にほんブログ村 恋愛ブログ 国際結婚へ   クリックで救える命がある。

テーマ : 国際結婚 - ジャンル : 結婚・家庭生活

この記事へのコメント

 めるはば~情太郎さん。

 私が知っている虫の名前はわずかですが、セミ・ゴキブリ・蚊は知っています。

 新たにここで、蝶・蛾を覚えました。ありがとございます。

 私は子供の頃、ファーブルかと呼ばれるほど昆虫が大好きで、家の中外に水いくつも槽をおいて、目に付いたものはすぐに図鑑で調べて飼いました。

 家の中で、逃げ出した幼虫がさなぎになって、祖母を怖がらせていました。

 

Hedef | URL | 2006/07/03 (月) 17:50

情太郎さんこんばんわ~。
ほんとに毎日ジメジメですね!梅雨明けが待ち遠しいです!

蛾と蝶が同じ単語なんて有り得ない。。
これは区別をしていてほしいですよね~。
見た目も感じ方も全然違うのに。

トゥルトゥルって、すごくかわいらしい響きなのに、いも虫・毛虫のことなんですね(^_^;

私にとってはカナリ役立つトルコ語講座です!
いざと言う時に彼に伝えられるよう、今から丸暗記します(笑)!

Hasibe | URL | 2006/07/03 (月) 18:54

いやー、勉強になります。私なんて、情太郎さんが教えてくださった単語、一つも知りませんでしたよ(汗)。

案の定最近シブリシネッキ に刺されまくってるので(今日は電車の中で踵さされました。ありえない。。)、夫が帰ってきたら、「シブリシネッキ 」と騒いでみます!

それにしても「とぅるとぅる」、Hashibeさんが仰ってるようにすっごく可愛い響きなのに毛虫なんだ~。なんか納得いかないです(笑)。

Yildiz | URL | 2006/07/03 (月) 22:22

情太郎さん、やっぱりこの季節、虫ネタ(?)は避けて通れませんねぇ~(笑)。

うちの主人も、蛾を見ても「バタフライ」、蝶を見ても「バタフライ」です・・・。

私は蝶々がひらひら飛んでいるのを見るのは決して苦手ではないのですが、蛾が粉を振りまきながら(真偽のほどは定かではありませんが(笑))飛んでいる様を見るのは大嫌いっ!
なので、蝶が飛んでいるのか、蛾が飛んでいるかの違いは大切です!
しかも家に蝶が入ってきたことなんてない。入ってくるのって、必ず蛾じゃないですか。あぁ~っ、気持ち悪~い!

とまっている時に羽が合わさっているのが蝶!とまっている所に羽をくっつけてとまっているのが蛾!しっかり区別して欲しいですっ=3

(蝶と蛾でこんなにいきり立つ私って一体・・・(汗))

じゅり | URL | 2006/07/04 (火) 17:28 [編集]

>Hedefちゃん、ごぶごぶぅ~♪

そうか、Hedefちゃんは虫好きだったのね?
私は子供の頃から虫が苦手v-12
でも、怖いもの見たさ?で
見たことない虫がいると、ビクビクしながらも
観察したくなります。(笑)
あぁ…お馬鹿な私。v-14

私も黄アゲハの幼虫を、
夏休みの観察日記のために渋々友達に数匹もらい
いつの間にか逃げ出して、全部家の中で
蝶になってしまいましたv-40
あの時は、怖かった…

情太郎 | URL | 2006/07/04 (火) 22:40 [編集]

>Hasibeさん、いい あくしゃむら~る♪

そうなのよ!「いも虫」も「毛虫」もトルコ語だと
とっても可愛いv-238感じなんです。
でも、「いも虫」と「毛虫」だったりします(笑)

虫の名前なんて、覚えなくてもいいわぁ~と
思っていたんですけど
やはり、必要でした…v-14
ぜひ、丸暗記していただいて
彼に、怖い虫たちから守ってもらう時に
使って下さい!(笑)

情太郎 | URL | 2006/07/04 (火) 22:46 [編集]

>Yildizさん、いい あくしゃむら~る♪

電車でシブリシネッキに刺された?!
どんな電車なんだっ!なっとらん!ですね(笑)
私もすでに、数え切れないほど
刺されまくっていますよ~(泣)
あまりに酷くて、人様には見せられません。
(って、見せる相手もいないけどさ 笑)

しかし、こんな役にたちそうもない
トルコ語なのですが
知ってて損はなさそうです。
でも、「シネッキ(ハエ)だ~」と騒いでも
知らんぷりされますけどねv-15

情太郎 | URL | 2006/07/04 (火) 22:54 [編集]

>じゅりさん、はろ~!

そうか、モ~アさんも「蝶」と「蛾」の区別がないのですね。
それは、私たち虫嫌いには大問題v-237なのにねぇ~。
「蛾」と「蝶」の違いがわかる外国人を探したくなってきました(笑)

>とまっている時に羽が合わさっているのが蝶!とまっている所に羽をくっつけてとまっているのが蛾

↑そうなんです!ここが大事なポイント!
どんなに綺麗に見えても
羽をくっつけているのは「蛾」なんです!
(私も鼻息が荒くなってまいりました 笑)

情太郎 | URL | 2006/07/04 (火) 22:59 [編集]

コメントを書く

 
管理人にのみ表示
 

この記事へのトラックバック

この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。